Bedros Tourian (1851-1872) was an Armenian poet and playwright. This is my translation of “My Death” from Armenian to English.
My Death
If the grim angel of death
Descends to face me with a baseless smile,
And my pains and soul evaporate,
Know that I am still alive.
If, with my forehead shining with tears,
In a shroud, like a cold rock,
They wrap me, lay me in a black casket,
Know that I am still alive.
If, at my bedside, my exemplar,
A taper – feeble and wan –
With a cold ray shimmers,
Know that I am still alive.
If the sad bell tolls,
The wicked laughter of death vibrates,
And my coffin takes its silent step,
Know that I am still alive.
If those funeral singers
Who have dark and dismal faces
Spread incense and prayers
Know that I am still alive.
If they decorate my grave,
And with sobbing and mourning
My dear ones depart,
Know that I am still alive.
But if it remains unmarked,
The only pile of earth of mine
In the world, and your memory of me fades
Ah! This is the time when I die.